Изучение английского языка по фильмам

Изучение английского языка по фильмам

Если вы прочитали статью Фильмы на английском языке, то уже знаете, что фильмы могут существенно облегчить изучение английского языка, а точнее помогут в одной из главных и довольно сложных задач в постижении любого иностранного языка – отрабатывании произношения. Благо, большинство кинокартин производят в Голливуде, что означает для нас главное – все они на английском языке.

Немалая часть фильмов снята в Англии, либо в том же Голливуде, но с участием английских актеров. Некоторые кинофильмы снимаются совместно английскими и американскими киностудиями. Это снова-таки очень полезно для изучающих английский язык, ведь речь англичан во многом отличается от американцев!

Основные отличия – это интонация и произношение некоторых слов, а также отличия в популярных словосочетаниях. Англичанин и американец могут выразить одну и ту же мысль совершенно по-разному. При этом зачастую, они смогут понять друг друга – но лишь благодаря совершенному владению языком.

Так в чем же отличия американского и английского произношений? Английская речь сохранилась в более «чистом» виде – это традиционный английский язык, такой, каким он существовал многие столетия. Разумеется, за эти самые столетия, из-за глобальных изменений в жизнедеятельности человека, английский язык претерпел некоторых изменений, но в большинстве своем остался все тем же.

А вот американская речь сильно видоизменилась и в первую очередь из-за многонациональности американского общества – представители национальных меньшинств по-разному произносили одни и те же слова, сами придумывали некоторые выражения, вносили свои традиционные фразы. Все это привело к тому, что английский язык в Америке, со временем, стал отличным от классического английского в самой Великобритании.

Таким образом, просматривая кино, вы изучаете сразу оба произношения, и в дальнейшем, будучи в США сможете легко «вычислить» приехавшего англичанина. А при общении с ним, сможете, при подходящем случае, блеснуть парой-тройкой фраз, произнесенных любимыми английскими актерами, в каком либо из просмотренных кинофильмов.

Для изучения языка при просмотре фильма, не нужно каких либо приспособлений, кроме самого компьютера, не потребуются и затраты или дополнительное программное обеспечение. Достаточно скачать фильм в одном из следующих качеств DVD, BDRip или же HDRip. При этом на страничке фильма внимательно посмотрите на строку «Язык» или «Перевод», где должно быть указано, что кроме перевода имеется оригинальный язык. Хотя, в 99% случаев, у фильмов в любом из вышеуказанных качеств, имеется оригинальная звуковая дорожка.

Не менее важным является наличие субтитров, опять же на английском. Все дело в том, что не имея хороших знаний языка, поначалу, в некоторых сценах, вы можете не разобрать на слух какое конкретно слово или фразу сказал герой фильма. Именно здесь на помощь приходят субтитры, в которых эта фраза будет написана. Таким образом, просмотрев десятки фильмов на английском языке, вы будете знать разные произношения одних и тех же слов или фраз – в том числе, в некоторых случаях увидите явные различия в произношении англичанином и американцем.

Такая, казалось бы, нехитрая стратегия познавания разговорной речи, уже через несколько дней даст свои первые результаты – вы сможете намного проще распознавать английскую речь. Ну а спустя несколько недель интенсивного изучения по фильмам, сможете довольно уверено начать общения с носителями языка.