Как ставить знаки препинания в английском?

Как ставить знаки препинания в английском?

Знаки препинания в английском языке становятся камнем преткновения на пути к грамотной письменной речи. Где ставить запятые? Может, они не нужны совсем – и так все понятно! Если хотите писать like a native, примите непростую правду: запятая в английском языке нужна и подчиняется определенным правилам. О них мы и расскажем.

Важное или нет

В русском языке запятая в первую очередь разделяет структурные части предложения, а в английском ею правит смысл. Многие студенты намеренно игнорируют запятую, полагая, что смысл и так ясен, да и преподаватель чаще всего такие ошибки пунктуации не правит. Однако такой пропуск ошибочен.

Запятая оттеняет в предложении второстепенное, выделяя важное. Если какой-то кусок предложения можно выбросить без существенной потери смысла, можете обособить его запятыми. Обычно такие фрагменты просто дополняют смысл сказанного.

  • Olga, who is my sister, open the door. В данном примере не особо важно уточнение, что Ольга – сестра говорящего. Суть останется таковой (даже если убрать эту ремарку): «Ольга открыла дверь».
  • My husband Boris is here. Мой муж Борис тут. Если нам важно уточнить, не кем нам приходится Борис, а кто этот мужчина вообще, то мы можем не ставить запятую, потому что муж у нас, по логике вещей, может быть только один. А вот если важно уточнить, о каком из мужей (например, бывшем или нынешнем) мы говорим, то уточнение нужно и выделяется запятыми с обеих сторон.
Знаки препинания в английском
Знаки препинания в английском

Вводные слова

Есть слова, которые играют роль украшения речи, как подушечки в интерьере: без них обойтись можно, но с ними намного красивее и уютнее. Вводные слова призваны сделать наш рассказ эмоциональнее, живее, динамичнее, красочнее и образнее. Такие элементы тоже нужно выделить запятыми.

  • Actually, I hate pink roses. – Вообще-то, я ненавижу розовые розы.
  • He is, by the way, handsome in this suit. – Он, кстати, весьма привлекателен в этом костюме.

К вводным словам и словосочетаниям относятся besides, unfortunately, moreover, for example и другие.

Два предложения в одном

Если одно сложное предложение можно разбить на два коротких простых, то вы можете поставить между его частями точку или же воспользоваться запятой. Важно, чтобы общий смысл высказывания сохранялся при этом без искажений.

  • I like science articles, but I also enjoy entertaining guides. Я люблю научные статьи, но также получаю удовольствие от развлекательных гайдов.
  • I like science articles. But I also enjoy entertaining guides. Я люблю научные статьи. Но также нахожу удовольствие в развлекательных гайдах.

Дата или штат

Запятая еще несет в себе некоторое значение официальности, протокольности. Когда мы пишем число, месяц и год, то год обязательно выделяем запятыми.

Правильно будет написать: September 21, 2003, was one of the most wistful days in my life. 21 сентября 2003 года было одним из самых тоскливых дней в моей жизни.

Если есть только месяц и год, то запятая ставится лишь после года. Верным станет предложение: April 1997, was the most restless month, as I remember. Апрель 1997-го был самым беспокойным, насколько я помню.

Исключением становится речевая ситуация, в которой указание даты не является значимым, а нужно лишь в контексте. He was published in March 2015 article. Он был опубликован в мартовской статье в 2015-м.

А вот если есть дополнительное уточнение, то запятая необходима. He was published in March 2015, in Hello article. Он был опубликован в марте 2015-го, в статье «Hello».

То же самое касается названия городов и штатов. Штат в таком случае уточняет нахождение города, то есть здесь срабатывает правило важного или неважного. Вы можете уточнить собеседнику, куда именно собираетесь совершить путешествие или где уже побывали, если он не ориентируется в населенных пунктах.

Например:

  • We visited Beaver Creek, Colorado, last spring. Мы посетили Бивер-Крик, штат Колорадо, прошлой весной.
  • We came to Calgary, Canada, last night. Мы прибыли в Калгари, Канада, прошлой ночью.

Оксфордская запятая

Oxford Comma, оксфордская запятая (или серийная), ставится перед союзами and или or при перечислении трех и более предметов. Мы привыкли не ставить там запятую, однако она, несмотря на опциональность, все же важна для отделения смыслов и помогает избежать путаницы либо двусмысленности.

Оксфордская запятая
Оксфордская запятая
  • Children can study language, science, and technology. Дети могут изучать язык, науку, и технологии. Если пропустить запятую перед технологиями, то может показаться, будто последние две дисциплины – один учебный предмет.

Аккуратно используя запятые, вы помогаете собеседнику лучше вас понять, облегчая тем самым коммуникацию и демонстрируя к нему уважение. Не пренебрегайте этой хвостатой малюткой, которая вполне способна даже спасти жизнь. Вспомните хотя бы фразу про казнь.