Брайан и книга «Граф Монте-Кристо»

A large atlas was opened at a map of the world, surrounded by dictionaries and foreign language books – the only section of the shop that interested Brian. He went in told a brown-dressed girl by the cash-desk that he wanted to buy "The Count of Monte-Cristo" and started to explain the simple financial system into which he had entered.

She left him standing with four pink receipts and the final sixpence, and came back with the manager. "I know him," he said. "He's a customer of ours." He turned to Brian, took the receipts and money and spread them on the cash-desk. "The Count of Monte-Cristo", wasn't it? Go and get it for him, will you?"

The book came, and he had only time to glimpse the picture-cover of a man holding a sword before it was taken away and wrapped up.

He opened the packet outside, flipped the hundreds of pages through his fingers, from cover to cover and back again. A posh woman's voice said from behind: "You're going to be busy, aren't you?" He turned and said yes, ran his eyes up and down the formidable list of chapter titles.

No one was at home, and he sat by the fire to read. The room had been scrubbed and the table cleared, and in the congenial emptiness he sped on through the easy prose of the story, had reached Edmond Dantes' betrothal ceremony before his parents came in.

From Key to the Door by Allan Sillitoe.

Русский перевод:

В витрине магазина среди словарей и иностранных книг лежал большой атлас, раскрытый на карте мира. Только этот раздел и интересовал Брайана. Он вошел и сказал девушке в коричневом платье, сидевшей за кассой, что хочет купить книгу «Граф Монте-Кристо», и стал излагать ей избранный им для этой цели нехитрый финансовый план.

Девушка ушла, оставив Брайана одного, – он уже держал наготове четыре розовых оплаченных чека и последнюю сумму взноса, шесть пенсов, – и вернулась вместе с заведующим. «Да, я знаю его, – сказал заведующий, – это наш клиент». Он повернулся к Брайану, принял от него чеки и деньги, разложил все на столике у кассы. – «Граф Монте-Кристо», если не ошибаюсь? Пожалуйста, принесите ему эту книгу».

Книгу принесли и тут же стали заворачивать. Брайан лишь успел мельком разглядеть, что на обложке нарисован человек со шпагой.

Выйдя из лавки, он у двери развернул покупку, быстро перелистал сотни страниц от первой до последней и снова от последней до первой. Позади раздался приятный девичий голос: «Читать хватит надолго, правда?» Он обернулся, сказал, что да, и пробежал глазами весь внушительный перечень глав.

Дома никого не оказалось, он уселся возле камина и принялся за чтение. В комнате было чисто, посуду со стола убрали, и в этой располагающей атмосфере тишины и порядка он быстро, страница за страницей, одолевал легкий текст романа и уже дошел до главы, описывающей брачную церемонию Эдмонда Дантеса, когда вернулись родители.