Английский язык для взрослых: подводные камни

Английский язык для взрослых: подводные камни

Учеба не оканчивается с получением аттестата или диплома бакалавра. Взрослые люди, которые осознают быстротечность и переменчивость жизни, продолжают обучаться новому и после университета. Особенно это касается иностранного языка. Мы расскажем, в чем особенности изучения английского языка во взрослом возрасте.

Сбой системы

Раньше человек, окончив университет, мог рассчитывать на стабильную работу в одном месте в течение десятилетий. Система «сад-школа-институт-работа-пенсия» уже не работает. В наше время так не получается: конкуренция на рынке труда заставляет нас стремиться к статусу «универсального солдата» – все уметь и постоянно постигать новое, менять специализацию и род деятельности. Роль английского языка возрастает, и прогрессивные взрослые идут на языковые курсы. Для кого-то это позитивно окрашенный опыт, для некоторых – стыдная необходимость возвращаться на школьную скамью, а для третьих – сложный, но увлекательный процесс.

«Грамматика – не мое», «я так и не выучил неправильные глаголы», «стесняюсь говорить» – эти фразы кажутся свидетельством нашей школьной неподготовленности, хотя на самом деле лишь негативные установки. Мы ставим на себя клеймо двоечника, возводя пробелы в статус проблем, взращивая нелюбовь к языкам в целом. На самом деле это лишь препятствия, которые делятся на 4 категории:  

  • когнитивные;
  • психологические;
  • языковые;
  • объективные.
Сложности в изучении английского взрослыми
Сложности в изучении английского взрослыми

Когнитивные трудности

То, что нас пугает в первую очередь – когнитивные трудности, которые связаны с пластичностью памяти, способностью запоминать информацию и схватывать новый материал. Гибкость интеллекта обычно присуща детям, поэтому многие родители отдают свое чадо на английский чуть ли не в 4 года. Разница в процессах мышления между детьми и взрослыми есть, но она не катастрофична! Старшему возрасту информацию нужно подавать не фрагментами, а системно и логично, используя ассоциации. Так что все эти «я ничего не запоминаю» – только навязанные вам установки.

Психологические трудности

Этот тип связан со страхом ошибки. Взрослым очень тяжело показаться глупым в кругу ровесников, поэтому они предпочитают отсидеться и ничего не ответить, чем ответить неверно и вызвать возможные насмешки. Это лишает нас возможности учиться на ошибках. Для того, чтобы преодолеть проблему, вам нужно найти преподавателя, который будет лучиться добром и принятием, поощряя вас высказываться, но в меру строгим и корректным, чтобы суметь исправить вас тактично.

Психологические трудности
Психологические трудности

Вторая проблема – зацикленность на правилах. Мы так боимся сказать неправильно, что молчим совсем. Дело в том, что даже если мы будем путать времена и артикли, носители языка нас поймут! Поэтому нужно практиковаться как можно больше и говорить: сначала как получается, потом все более бегло. Отталкивайтесь от ситуации, а не от правил со школы. Как пример: в учебниках вы не найдете разговорных идиом и сленговых сокращений, которыми пользуются носители. Их можно постичь только в ходе живой коммуникации.

Языковые трудности

Эта категория сложностей связана с самим языковым строем. Информация, оставшаяся у нас со старших классов или университета, разрознена, и собрать ее в единую систему знаний не представляется возможным. А если вы учили, например, немецкий, то в голове вообще происходит революция. Приходящие на курсы взрослые не имеют четких языковых компетенций, зато в их головах выстроены стереотипы, которые мешают двигаться вперед. «Нас учили иначе» – вот барьер, который не дает вам открыться новым методикам, признать наличие вариантов правил и норм, приспособиться к прогрессу в английском языке.

Объективные трудности

Объективные сложности – это реалии, которые не дают вам учиться. Мало времени на отдых и на обучение, клиповое сознание и культ мультизадачности, социальные сети и прокрастинация, нехватка денег на курсы или социальное давление. Эти трудности легко обращаются в плюс, если мы меняем окружение, расставляем приоритеты, оптимизируем временной ресурс, заменяем привычные нам активности английским. Едете в метро? Читайте англоязычную прессу! Смотрите «Сверхъестественное» вечерами? Включите субтитры.

Преимущества для изучения у взрослых людей

  • Вам проще распределять информацию по полочкам в голове. В силу возраста, вы воспринимаете язык целостно, а не фрагментами.
  • Ваши фоновые знания намного шире детских, и подключая их, вы усваиваете новое быстрее, легко проводите аналогии, находите ассоциации.
  • Вам не нужно знакомиться с новыми понятиями, а требуется выучить их на другом языке. Вы применяете прошлый опыт к новым полученным сведениям, в отличие от детей, которым приходится сначала понимать, что есть что, на их родном языке.
  • Вы платежеспособны. А еще не связаны родительскими амбициями, которые толкают многих мам тащить ребенка в ненавистный ему кружок.

Роковая ошибка в английском языке, которую делает взрослый

Путаница в артиклях, использование времен, неверное произношение – все эти ошибки ничто по сравнению с самой главной: вы переводите с русского языка на английский. Вы ведете в своем мозгу двойную игру – сперва формулируете предложение на родном языке, потом переводите на иностранный, тогда как должны сразу включаться в английский и мыслить уже на нем! Не подбирать русские языковые средства, а использовать англоязычные ситуативно. Добавляя дополнительное звено между мозгом и речью, вы усложняете себе задачу и тянете с фразой.

Роковая ошибка в английском языке
Роковая ошибка в изучении английского языка

Приучите себя строить прямые связи между коммуникативной ситуацией и своей реакцией на нее, исключив перевод из алгоритма. Активируйте воображение, ассоциации, аналогии, чтобы нужные слова и идиомы всплывали в вашей голове в ответ на происходящее. «Переводной» английский звучит скованно и искусственно, тогда как спонтанная речь, пускай и с ошибками, на слух живая и эмоциональная.  

Ориентируйтесь на контекст. Именно из-за важности контекста английские слова учатся с помощью описаний предмета речи через другие понятия.

3 совета в изучении английского для взрослых

  1. Используйте различные каналы

Изучение языка должно быть разносторонним. Учебники и домашнее задание – рецепт для школы. Эффективное знание строится из маленьких кирпичиков: это фильмы на английском, параграфы из пособия, погружение в культуру, общение с носителями, грамматика, лекция преподавателя и ваша собственная речь. Даже соцсети могут помочь вам в достижении цели: англоязычные паблики и форумы, переписка с жителями США и Великобритании, комментарии в Instagram, блоги на Tumbler, влоги на YouTube.

  1. Оставайтесь ребенком

С мальчиками сложно первые сорок лет, шутят в народе. С девочками, перешагнувшими 30-летний рубеж, тоже: взрослые все еще остаются в некоторых ситуациях детьми. Запоминание в любом возрасте происходит быстрее в игровой форме. Речь не об инфантильном поведении и дурачестве, а о комфортной непринужденной обстановке на курсах. Со взрослыми предпринимателями происходит настоящее чудо, стоит преподавателю предложить им попеть песни на английском. Разрешите себе снять маску взрослого. Это касается и отношения к собственным ошибкам.

  1. Адаптируйте английский под свою жизнь

Новости СМИ, технологии, новинки гаджетов, мода, кулинария, бизнес – чем бы вы ни увлекались, используйте это для изучения иностранного языка. Выбирайте англоязычный материал, который касается вашей сферы деятельности, так вам будет интереснее.

Сознание, которое не находит отклик в информации, предпочитает избавляться от нее и обращается на то, что актуально и релевантно. Четкое понимание того, где, при каких условиях и как именно вам пригодится это знание, делает его значимым. «Хочу хорошо знать английский» – похвальная, но неконкретная цель. А вот «Хочу знать язык, чтобы уметь подержать разговор во время путешествия в Европу» или «Буду читать статьи о психотерапии в оригинале» – необходимая мозгу конкретика, которая становится фундаментом для усвоения материала в любом возрасте.